mượn cớ

Học thuật
Thân thiện
mượn cớ

Anh ấy mượn cớ bận việc để từ chối lời mời đi ăn tối.

Définition

Locution verbale : - Prétexter, utiliser comme prétexte : "Mượn cớ" signifie prendre une raison, souvent peu sincère ou exagérée, pour justifier une action ou une absence. Cela implique généralement que la raison avancée n'est pas le véritable motif.

Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Anh ấy mượn cớ đau bụng để về sớm. (Il a prétexté un mal de ventre pour rentrer tôt.)
    • Cô ta mượn cớ bận việc gia đình để không tham dự buổi họp. (Elle a utilisé comme prétexte des affaires familiales pour ne pas assister à la réunion.)
    • Đừng mượn cớ thời tiết xấu để trì hoãn công việc. (Ne prétexte pas le mauvais temps pour retarder le travail.)
Utilisations avancées
  • "mượn cớ này cớ khác" : prétexter ceci ou cela, trouver toutes sortes de prétextes.
    • cứ mượn cớ này cớ khác để trốn việc. (Il ne cesse de trouver toutes sortes de prétextes pour se soustraire à la tâche.)
Variantes et mots apparentés
  • Cớ (nom) : prétexte, raison (souvent spécifique).
    • Anh ta kiếm cớ để từ chối. (Il cherche un prétexte pour refuser.)
  • Lý do (nom) : raison, motif (terme plus général et neutre).
  • Viện cớ (locution verbale) : synonyme proche de "mượn cớ", invoquer un prétexte.
    • Hắn viện cớ mệt mỏi rồi bỏ đi. (Il a invoqué la fatigue comme prétexte puis est parti.)
Synonymes
  • Prétexter : prétexter.
  • Invoquer (comme prétexte) : invoquer (comme prétexte).
  • Se servir de ... comme prétexte : se servir de ... comme prétexte.
Expressions idiomatiques liées
  • Mượn gió bẻ măng : Profiter d'une occasion, d'une circonstance pour agir. Cette expression partage l'idée de saisir une opportunité extérieure, mais n'est pas un synonyme direct de "mượn cớ".
    • Thấy đối thủ yếu, hắn mượn gió bẻ măng tấn công ngay. (Voyant l'adversaire faible, il a profité de l'occasion pour attaquer immédiatement.)
mượn cớ

Anh ấy mượn cớ bận việc để từ chối lời mời đi ăn tối.

  1. prétexter

Từ chứa "mượn cớ"